Top Truyện Cười Tiếng Anh Ngắn Dễ Học Cho Trẻ Em

Spread the love

Truyền cựu tiếng Anh ngắn là công cụ giải trí giúp trẻ tiếp cận ngôn ngữ một cách tự nhiên. Thông qua những câu chuyện ngắn gọn, hấp dẫn trẻ sẽ thu nạp được nhiều từ vựng và biết cách sử dụng các câu trúc ngữ pháp chính xác. Sau đây là tuyển tập những câu chuyện cựu phù hợp với lứa tuổi thiếu nhi.

Được truyền không chỉ là hoạt động giải trí mà còn là giải pháp tối ưu giúp con phát triển tư duy ngôn ngữ và biết cách biểu đạt cảm xúc. Vì vậy, ba mẹ hãy cùng trẻ khám phá thêm 100 truyện ngắn tiếng Anh (kèm audio) trên ứng dụng Babilala. Nội dung đa dạng và ý nghĩa với các chủ đề gần gũi như: gia đình, trường học, động vật, trò chơi,… rất phù hợp với các bé từ 3 – 10 tuổi.

Nội dung:

  • 1. Những lợi ích của truyện cựu tiếng Anh ngắn.
  • 2. Câu chuyện: The Bride wore white (Cô dâu mặc áo trắng).
  • 3. Câu chuyện: The importance of the dot (Tầm quan trọng của dấu chấm câu).
  • 4. Câu chuyện: Three guys stranded on a desert island (3 Chàng trai trền đảo hoang).
  • 5. Câu chuyện: Excellent translator (Người phiên dịch xuất sắc).

CON BÉT PHÁ TIẾNG ANH VƯỢT TRỘI SAU 3 THÁNG

(Babilala giảm giá 58% & tăng bộ học liệu trị giá 2 triệu cho trẻ)

Babilala – App học tiếng Anh trẻ em số 1 Đông Nam Á

  • Giáo trình chuẩn Cambridge
  • 360 bài học, 3000+ từ vựng
  • I-Speak chấm điểm phát âm

Dưới đây là những ưu điểm nổi bật mà truyền cựu tiếng Anh ngắn đem đến cho các “thiên thần nhí”:

Truyền cựu tiếng Anh giúp trẻ rèn luyện kỹ năng đọc hiểu hiệu quả. Động thời, nâng cao khả năng ghi nhớ và đọc nhanh của trẻ.

Nhờ những câu thoại trong truyền cựu mà trẻ có thể bắt chước văn phong ngữ cảnh như người bản địa. Bé sẽ được cập nhật thêm những từ ngữ tiếng Anh mới và học thêm nhiều câu giao tiếp bổ ích.

Truyền cựu tiếng Anh ngắn mang đến cho bé nhiều lợi ích trong học tập

Trong những mẫu truyền cựu tiếng Anh ngắn thường chứa thông điệp rõ ràng. Do đó, không những được học về kiến thức, trẻ còn được trau dồi thêm về kỹ năng sống cùng như những bài học đạo đức.

Ngoài ra, bố mẹ cũng thể đồng hành hỗ trợ cho bé trong suốt quá trình học ngoại ngữ. Đây cũng là dịp để các bậc phụ huynh được lắng nghe, chia sẻ và làm bạn với con. Điều này giúp gia tăng tình cảm giữa bố mẹ và con cái trong gia đình.

Việc cho bé học ngoại ngữ sớm thông qua các mẫu truyền cựu tiếng Anh ngắn sẽ giúp bé có nền tảng vững chắc trong tương lai. Cùng chúng tôi tham khảo một số câu chuyện hài hước bằng tiếng Anh dành riêng cho con trẻ:

Tựa đề: The Bride wore white (Cô dâu mặc áo trắng)

Attending a wedding for the first time, Linh whispered to her mother, “Why is the bride dressed in white?”

“Because white is the color of happiness, and today is the happiest day of her life,” her mother tried to explain, keeping it simple. The child thought about this for a moment, then said, “So why’s the groom wearing black?”

Dịch nghĩa:

Lần đầu tiên tham dự một đám cưới, Linh nói nhỏ với mẹ: “Tại sao cô dâu lại mặc đầm trắng?”

“Bởi vì màu trắng là màu của hạnh phúc, và hôm nay là ngày hạnh phúc nhất trong cuộc đời của cô ấy,” mẹ cô cẩn thận giải thích một cách đơn giản. Đứa trẻ nghĩ về điều này một lúc, rồi nói, “Vậy tại sao chú rể lại mặc đầm đen?”

Bé có thể học truyền cựu tiếng Anh ngắn qua tựa đề The Bride wore white

Tựa đề: The importance of the dot (Tầm quan trọng của dấu chấm câu)

An English professor wrote the words, “Woman without her man is nothing” on the blackboard and directed his students to punctuate it correctly.

The men wrote: “Woman, without her man, is nothing.”

The women wrote: “Woman! Without her, man is nothing.”

Dịch nghĩa:

Một giáo viên người Anh đã viết dòng chữ, “Người phụ nữ nếu không có người đàn ông của mình thì không là gì cả” trên bảng đen và hướng dẫn học sinh của mình chấm câu cho đúng.

Những người đàn ông viết: “Người phụ nữ, nếu không có người đàn ông, thì không là gì cả.”

Những người phụ nữ viết: “Người phụ nữ! Nếu không có cô ấy, thì người đàn ông không là gì cả.”

Nội dung trên là tuyển tập những truyền cựu tiếng Anh ngắn mà bố mẹ nên cho trẻ tham khảo. Mong rằng qua những câu chuyện này bé sẽ nâng cao trình độ ngoại ngữ của mình. Chắc chắn các bé sẽ thật nhiều tiếng cười và có những giây phút thư giãn tuyệt vời bên bố mẹ!

Tổng hợp 100 truyện ngắn (kèm Audio) về tình bạn, gia đình,… bằng tiếng Anh. Nội dung nhẹ nhàng và ý nghĩa, câu từ dễ ghi nhớ; phù hợp với trẻ 3 – 10 tuổi. Giúp con phát triển tư duy ngôn ngữ, biểu đạt cảm xúc bằng 2 ngôn ngữ thật dễ dàng.

Kho truyện được tích hợp trong app Babilala, và được tặng kèm các khóa học Babilala.

Ba mẹ đừng quên đồng hành cùng con để thưởng thức kho truyện cho bé:

Tựa đề: Three guys stranded on a desert island (3 Chàng trai trên đảo hoang)

Three guys stranded on a desert island find a magic lantern containing a genie, who grants them each one wish. The first guy wishes he was off the island and back home. The second guy wishes the same. The third guy says: “I’m lonely. I wish my friends were back here.”

Dịch nghĩa:

Ba chàng trai bị mắc kẹt trên một đảo hoang tìm thấy một chiếc đèn lồng ma thuật chứa một thần đèn, ông ta ban cho họ mỗi người một điều ước. Chàng trai đầu tiên ước mình được ra khỏi đảo và trở về nhà. Chàng trai thứ hai cũng mong muốn như vậy. Chàng trai thứ ba nói: “Tôi cô đơn. Tôi ước những người bạn của tôi quay trở lại đây.”

Bé có thể tham khảo truyện cựu Three guys stranded on a desert island

Tựa đề: Excellent translator (Người phiên dịch xuất sắc)

A famous writer who was visiting Japan was invited to give a lecture at a university to a large group of students. As most of them could not understand spoken English, he had to have an interpreter.

During his lecture he told an amusing story which went on for rather a long time. At last he stopped to allow the interpreter to translate it into Japanese, and was very surprised when the man did this in a few seconds, after which all the students laughed loudly.

After the lecture, the writer thanked the interpreter for his good work and then said to him,

“Now please tell me how you translated that long story of mine into such a short Japanese one.”

“I didn’t tell the story at all,” the interpreter answered with a smile. I just said, “The honorable lecture has just told a funny story. You with all laugh, please.”

Dịch nghĩa:

Một nhà văn nổi tiếng đang đến thăm Nhật Bản đã được mời thuyết trình tại một trường đại học cho một nhóm sinh viên lớn. Vì hầu hết họ không thể hiểu tiếng Anh nói, ông ta phải có một thông dịch viên.

Trong bài giảng của mình, ông đã kể một câu chuyện thú vị kéo dài khá lâu. Cuối cùng ông đã dừng lại để cho thông dịch viên dịch nó sang tiếng Nhật, và rất ngạc nhiên khi người đàn ông làm việc này trong vài giây, sau đó tất cả sinh viên đều cười lớn.

Sau bài giảng, nhà văn cảm ơn thông dịch viên vì công việc tốt của mình và sau đó nói với anh ta:

“Bây giờ, xin hãy cho tôi biết bạn đã dịch câu chuyện dài của tôi thành một câu chuyện ngắn tiếng Nhật như thế nào.”

“Tôi hoàn toàn không kể câu chuyện,” thông dịch viên trả lời với một nụ cười. Tôi chỉ nói, “Bài giảng danh dự vừa mới kể một câu chuyện vui. Các bạn tất cả hãy cười nhé.”

Nội dung trên là tuyển tập những truyền cựu tiếng Anh ngắn mà bố mẹ nên cho trẻ tham khảo. Mong rằng qua những câu chuyện này bé sẽ nâng cao trình độ ngoại ngữ của mình. Chắc chắn các bé sẽ thật nhiều tiếng cười và có những giây phút thư giãn tuyệt vời bên bố mẹ!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back To Top