Top 4 Truyện Cổ Tích Tiếng Anh Ngắn Giúp Trẻ Em Học Ngoại Ngữ

Spread the love

Học tiếng Anh qua truyền cổ tích được xem như là phương pháp học ngoại ngữ mới được nhiều phụ huynh áp dụng cho trẻ. Không chỉ giúp làm giàu vốn từ, mà các câu chuyện cổ tích còn hỗ trợ trẻ cải thiện kỹ năng đọc.

HỌC TIẾNG ANH QUA TRUYỀN CỔ TÍCH TRONG 3 THÁNG

(Babilala giá ưu đãi 58% & tăng bộ học liệu trị giá 2 triệu cho trẻ)

Babilala – Ứng dụng học tiếng Anh cho trẻ từ 1 đến 8 tuổi

  • Giáo trình chuẩn Cambridge
  • 360 bài học, 3000+ từ vựng
  • I-Speak giúp trẻ phát âm

Việc tiếp cận các phương pháp học tập hiệu quả đã trở nên dễ dàng, và việc học tiếng Anh thông qua đọc và nghe các truyền cổ tích được nhiều phụ huynh lựa chọn cho con mình. Vậy, lý do nào khiến các phương pháp học này được đánh giá cao như vậy?

Một trong những lợi ích của việc học tiếng Anh qua truyền cổ tích là mở rộng vốn từ vựng. Bởi trong truyền cổ tích có rất nhiều từ mới cùng với cấu trúc ngữ pháp hay. Từ đó, trẻ sẽ nhận được thêm từ vựng tiếng Anh cho mình.

Đọc truyền cổ tích bằng tiếng Anh giúp trẻ mở rộng vốn từ vựng

Hơn nữa, các câu chuyện cổ tích bằng tiếng Anh cũng giúp trẻ rèn luyện kỹ năng đọc hiểu. Đồng thời nâng cao khả năng ghi nhớ cho trẻ.

Truyền cổ tích thường rất hấp dẫn không chỉ với trẻ em mà còn với cả người lớn. Các câu chuyện được xây dựng với ngôn ngữ sinh động, cốt truyện thú vị, nội dung vừa có yếu tố nghệ thuật nhưng không kém phần nhân văn, ý nghĩa.

Đối tượng hướng đến chủ yếu của truyền cổ tích là trẻ em. Do đó nội dung truyền được xây dựng khá dễ hiểu, các từ vựng đều giản dị. Nhờ đó, trẻ có thể tiếp thu một cách tự nhiên, khỏi dạy sự hứng thú học tiếng Anh ở trẻ.

Đọc truyền cổ tích tiếng Anh ngắn là phương pháp học ngoại ngữ hiệu quả cho cả trẻ em và người lớn. Nếu với trẻ em, các câu chuyện cổ tích kích thích trí tưởng tượng của trẻ thì với người lớn, truyền cổ tích là kho tàng kiến thức phong phú với nhiều bài học nhân văn.

Vừa học vừa thư giãn với các câu chuyện cổ tích bằng tiếng Anh

Mỗi câu chuyện đều chứa đựng những từ ngữ và cách sử dụng câu từ khác nhau, cả cách sử dụng câu từ cũng như cấu trúc ngữ pháp. Do đó, khi đọc truyền cổ tích tiếng Anh, trẻ vừa học vừa thư giãn. Phương pháp học này vừa mang lại hiệu quả cao.

Học tiếng Anh thông qua sách báo, truyện là phương pháp học được nhiều chuyên gia khuyến khích. Nó không chỉ cải thiện trình độ tiếng Anh mà còn mang lại hiệu quả về mặt lợi ích kinh tế.

So với học tiếng Anh ở trung tâm hay các khóa học online thì chi phí mua truyền sẽ rẻ hơn rất nhiều. Đặc biệt, các bậc phụ huynh không cần ép trẻ phải đọc truyền mỗi ngày. Chỉ cần có thời gian rảnh là ba mẹ có thể mang truyền ra và học cùng trẻ. Khi tâm lý thoải mái, việc tiếp thu kiến thức sẽ dễ dàng hơn.

Không thể phủ nhận được lợi ích của truyền cổ tích tiếng Anh ngắn trong việc hỗ trợ nâng cao trình độ ngoại ngữ. Tuy nhiên, nhiều bậc phụ huynh băn khoăn không biết nên chọn truyền song ngữ hay truyền bằng tiếng Anh 100%.

Điều này hoàn toàn phụ thuộc vào trình độ của mỗi trẻ. Nếu trẻ nhà bạn có vốn từ vựng đủ dày, quen với việc dịch – hiểu tiếng Anh thì nên chọn truyền cổ tích được viết hoàn toàn bằng tiếng Anh. Điều này sẽ giúp trẻ có thêm động lực và nâng cao được nhiều hơn trong quá trình học.

Nhưng nếu như trẻ chưa đủ tự tin với vốn ngoại ngữ của mình thì nên chọn truyền cổ tích song ngữ. Bé vừa được đọc và hiểu nội dung câu chuyện. Tránh chọn truyền hoàn toàn bằng tiếng Anh sẽ khiến trẻ khó tiếp thu kiến thức mới.

Nếu bậc phụ huynh đang tìm kiếm những mẫu truyền tiếng Anh ngắn hay, ý nghĩa hỗ trợ việc học ngoại ngữ cho trẻ thì có thể tham khảo một số gợi ý dưới đây:

“Một lần nọ, có một vị hoàng tử muốn lấy một cô công chúa, nhưng cô ấy phải là một công chúa thực sự. Anh đã đi khắp thế giới để tìm một cô công chúa, nhưng không nơi nào anh có thể tìm thấy điều anh muốn. Có nhiều cô công chúa, nhưng thật khó để biết họ có thực sự là công chúa hay không. Lúc nào cũng có điều gì đó về họ không như những gì cần có. Thế là anh trở về nhà và buồn rầu, vì rất muốn có một cô công chúa thật sự.”

“Một buổi tối, một cơn bão khủng khiếp xảy ra; có sấm và chớp, và mưa như trút nước. Đột nhiên có tiếng gõ ở cổng thành phố, và nhà vua già đi mở cửa.”

“Đó là một cô công chúa đứng bên ngoài cổng. Nhưng, ôi, cô ấy đã trông như thế nào sau cơn mưa và gió. Nước chảy xuống từ tóc và quần áo của cô; nó chảy vào ngón chân của cô và ra ngoài ở gót chân. Tuy nhiên, cô nói rằng cô là một công chúa thật sự.”

“Chà, chúng ta sẽ sớm tìm ra điều đó, hoàng hậu già nghĩ. Nhưng bà không nói gì, đi vào phòng ngủ, lấy hết ga trải giường xuống; sau đó bà đặt một hạt đậu lên dưới cùng; rồi bà lấy hai mươi chiếc đệm và đặt chúng lên hạt đậu, và sau đó hai mươi chiếc giường lông vịt trên các đệm. Trên đó, cô công chúa phải nằm suốt đêm. Vào buổi sáng, cô được hỏi cô ngủ như thế nào.”

“Ôi, rất tệ!” cô nói. “Tôi hầu như không khép được mắt suốt đêm. Chỉ có trời biết được trong giường có cái gì, nhưng tôi nằm trên cái gì cứng đến nỗi tôi bị bầm tím khắp người. Thật kinh khủng!”

“Bây giờ họ biết rằng cô là một công chúa thật sự vì cô đã cảm nhận được hạt đậu ngay cả qua hai mươi chiếc đệm và hai mươi chiếc giường lông vịt. Không ai khác ngoài một công chúa thật sự mới nhạy cảm như vậy.”

“Vì vậy, hoàng tử đã lấy cô làm vợ, vì bây giờ, anh biết rằng anh đã tìm thấy một công chúa thật sự; và hạt đậu được đưa vào bảo tàng, nơi có thể vẫn còn thấy nếu không ai đã đánh cắp nó.”

“Vào giường bệnh, một người cha đã khuyên con trai mình hãy luôn nói thật. Người con hứa rằng mình sẽ không bao giờ nói dối.”

“Một ngày, khi đang đi vào thành phố qua một khu rừng, cậu bé bị bao vây bởi một số tên cướp. Một trong số họ hỏi, “Cậu có gì?”

“Cậu bé trả lời, “Tôi có năm mươi rupee.”

“Họ đã lục soát cậu nhưng không tìm thấy gì cả. Khi họ định đi, cậu bé gọi: “Tôi không nói dối. Nhìn xem tờ năm mươi rupee mà tôi đã giấu trong áo.”

“Thủ lĩnh bọn cướp cảm thấy hài lòng vì sự trung thực của cậu bé, nên đã cho cậu một trăm rupee làm thưởng và đi mất.”

Tổng hợp 100 truyền ngắn (kèm Audio) về tình bạn, gia đình,… bằng tiếng Anh. Nội dung nhẹ nhàng và ý nghĩa, câu từ đơn giản, dễ ghi nhớ; phù hợp với trẻ 3 – 10 tuổi. Giúp con phát triển từ duy ngôn ngữ, biểu đạt cảm xúc bằng 2 ngôn ngữ thật dễ dàng.

Kho truyện được tích hợp trong app Babilala, và được tặng kèm các khóa học Babilala.

Ba mẹ đừng quên để được hướng dẫn nhận quà cho trẻ:

Một cuộc tranh cãi đã xảy ra giữa Ngựa và Hươu, vì vậy Ngựa đã đến một thợ săn để nhờ giúp đỡ trả thù Hươu.

Người Thợ săn đã đồng ý, nhưng nói: “Nếu bạn muốn đánh bại Hươu, bạn phải cho phép tôi đặt một mảnh sắt giữa hàm của bạn, để tôi có thể dẫn dắt bạn bằng những dây cương này, và cho phép tôi đặt yên lên lưng của bạn để tôi có thể giữ vững khi chúng ta theo sau kẻ thù.”

Ngựa đã đồng ý với các điều kiện, và Người Thợ săn nhanh chóng yên xốp và dẫn ngựa.

Với sự trợ giúp của Người Thợ săn, Ngựa đã nhanh chóng vượt qua Hươu, và nói với Người Thợ săn: “Bây giờ, hãy xuống và gỡ bỏ những thứ đó khỏi miệng và lưng tôi.”

“Chẳng nhanh như vậy, bạn thân,” Người Thợ săn nói. “Bây giờ tôi đã kiểm soát bạn bằng mảnh sắt và gót, và tôi muốn giữ bạn như hiện tại.”

Nếu bạn cho phép người khác sử dụng bạn cho mục đích của họ, họ sẽ sử dụng bạn cho mục đích của riêng họ.

Trong một khoảng thời gian khô hạn, khi các loài Chim không tìm thấy nhiều nước để uống, một Con Quạ khát nước đã tìm thấy một chiếc bình có chút nước trong đó.

Nhưng chiếc bình cao và có cổ hẹp, và dù nó đã cố gắng nhưng Con Quạ không thể với tới nước. Nó cảm thấy như thể nó sắp chết vì khát.

Và rồi một ý tưởng đến với nó. Nhặt vài viên đá nhỏ, nó thả chúng vào chiếc bình một cách tuần tự. Với mỗi viên đá, nước dâng lên một chút cho đến khi cuối cùng nó gần đủ để nó có thể uống.

“Trong khi gặp khó khăn, việc sử dụng trí thông minh của chúng ta có thể giúp chúng ta.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back To Top